Людвиг занудный и с напильником о цветочках нет, а о девушках да. Ну, а вообще - чего странного? Это ж марш. Марш специальных войск. У каждого рода войск был свой основной как бы гимн. Вот тут - гимны родов войск, которые считаются аналогичными - и часто слово "панцергренадеры" переводят на русский как "мотопехота".
На самом деле, во Второй мировой в РККА и Вермахте эти войска играли разную роль и их цели понимались по-разному. Что, кстати, вполне отражено в песнях. В СССР - это мобильная пехота. В Рейхе - это штурмовые части, которые ехали вместе с танками и помогали танкам во время прорывов.
Впрочем, насчет ролей я могу и ошибаться. Я читала, что вот такая узкоспециальная штука как ПцГр была придумана Гудерианом по итогам Первой мировой: когда обнаружилось, насколько уязимы танки перед пехотой. В общем, танки и пехота должны как-то помогать друг другу, но пехота не в состоянии за ними угнаться. Отсюда и были придуманы специальные части таких как бы танковых помощников. Но во-первых, Гудериан не один умеет думать, а во вторых - хороший пример заразителен. Так или иначе, в каждом куплете пцгр повторяется насчет Panzerkameraden - танкистов, которых гренадеры фактически прикрывают от вражеских противотанковых поползновений. А в русской песне - ничего такого не видно, чисто вот такая быстрая пехота, которую легко перебрасывать на разные участки фронта. И, видимо, как и панцергренадеры, мотопехота затыкала дыры - и таким образом, это были более энергичные, самоотверженные, и в целом более как бы "элитные" части. Вот так я представляю, пожалуйста специалисты поправьте меня!
у, а вообще - чего странного? Это ж марш Просто у меня сложилось представление (возможно, ошибочное), что немецкие марши того периода в большинстве своём - такие романтичные стихи, положенные на маршевую музыку. Потому и удивляюсь. Хотя, конечно, логично, что в песне панцергренадёров о том, какие они быстрые и как хорошо прикрывают товарищей-танкистов.
Людвиг занудный и с напильником не знаю, вы наверное марши типа Эрики имеете в виду, или там Лоры Лоры. Но большая часть всётки там по теме текст, про войну, а не про цветочки.
А в общем просто: если называется женским именем - то про девушку, если по названию войск - то про войска : )
Da möcht ich Oberjäger sein, Schießen, das ist meine Freud!
Заочно он с тобой знаком, как со всеми моими френдами Он просто в сеть ходит только по работе (по гейм-дизайну). Так что предложение такое: ты пиши, если какой-то вопрос, чем можем, поможем. Вот по панцергренадерам и мотопехоте есть что сказать, только надо выкроить время, чтобы нормально сформулировать и записать.
Было бы очень здорово, если б Diredog (ведь это он?) рассказал бы поконкретнее и про пцгр с мотопехотой, и про инженеров с пионерами. А то я, при всем при том что у меня теперь репутация кагбе "историка", в военных делах полный и окончательный лох : ). И никакое чтение не помогает: уж больно эта наука неочевидная вся такая...
Da möcht ich Oberjäger sein, Schießen, das ist meine Freud!
Да, про песни хотела отметить: если песня про девушек там, про цветочки - то с большой вероятностью это старинная солдатская песня. А если про род войск и все в таком духе - то современник написал.
Зашла на сайт, прослезилась над тем, как перевели песню про геллер и батцен. Нет, копейка и полтина - это даже остроумно где-то, но остальное... Велик могучим русский языка. И главный прикол во втором куплете потерян нафиг.
Da möcht ich Oberjäger sein, Schießen, das ist meine Freud!
Там прикол в том, что пейзане кричат "Увы!", когда солдат (лирический герой) приходит, а девушки - когда он уходит. Согласитесь, логично Крестьянину от солдат, кроме вреда, никакой пользы, а девушки военных любят Красивых, здоровенных