Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
17:23 

Прощания славянок

snarka
snarkk @ yandex ru
Здравствуйте! : ) Вот вам апдейт про Славянку (много песенок).

Уезжаю дней примерно на десять в бескомповные пространства. Желаю вам счастья и удачи!

Пользуюсь случаем, чтобы передать привет новым читателям: A6M Zero и Джек Дональдсон! Очень приятно вас видеть : )

А теперь, дорогие друзья, вашему вниманию предлагается популярнейший русский марш: "Прощание славянки", а также рассказ о нем, украшенный слева портретом его уважаемого автора, Василия Агапкина.

Еще Апдейт: оказывается, есть сайт, посвященный столетию "Славянки"! А ведь правда, она же написана в 1912 году, значит скоро юбилей (э, ну если доживем конечно : )). Сайт называется, не много не мало, "Марш тысячелетия": slavyanka2012.ru

Исходный марш, написанный в 1912 г., был чисто инструментальным, но уже через несколько лет - во время Первой мировой, а затем Гражданской войны - появилось сразу несколько текстов, все со стороны белогвардейцев. Один из первых вариантов песни со словами: песня добровольцев Студенческого батальона (совр. хоровое исполнение, а капелла)

prostopleer.com/tracks/5004875tGwH

В советское время марш долгое время официально не исполнялся, из-за своей белогвардейской истории. Однако в народе мелодия была так популярна, что под конец Великой отечественной она всё-таки пробилась на сцену. Первая советская запись марша, 1944 г. (без слов):

prostopleer.com/tracks/5004876WtQs

С тех пор он был принят в качестве советского военного (молчаливого) марша. В 1960-х появился текст, написанный Александром Галичем. Он абсолютно нейтрален (хотя в строчке "уходили мы в бой и в изгнание с этим маршем на пыльных губах" - чудится какой-то намек, который, как то было модно в те времена, каждый мог наполнить любым содержимым). Исполнялось это в рамках КСП (т.е. у костра под гитарку, дома на диване, и так далее).

prostopleer.com/tracks/5004877ltS6

Ну, а в лихие 90-е народ разгулялся. Возникли как крайне советские тексты, так и крайне антисоветские, в общем кажется люди написали то, что давным-давно должно было быть написано, да стеснялось.

"Встань за веру, Русская земля!" слова: А. Мингалёв (1990-е)

prostopleer.com/tracks/3303971zAE5

Вариант про Великую Отечественную, слова: А.Федотов, Ю.Леднев, исп. ансамбль им. А.В.Александрова, 1992 г.

prostopleer.com/tracks/50048819xue

И наконец, красный апофеоз! Очень зажигательное исполнение ("Пусть знает грозный враг, как бьются за советский флаг!"). Слова: Ирина Панова, исп. Тамара Картинцева, 1993. ТруЪ Kampflied, в натуре! : )

prostopleer.com/tracks/5004879Wk2h

Юрий Бирюков
ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ

     Марш этот знают, кажется, все. И не только у нас, в России. Он известен и любим в Болгарии, Франции, Польше и в Скандинавских странах. Однажды услышав, вряд ли забудешь эту музыку, где соединились грусть и ликование, скорбь и нежность… Имя марша – «Прощание славянки». В основу его положена мелодия песни времен Русско-японской войны 1904–1905 годов. Начиналась она такими словами:

Ах, зачем нас забрили в солдаты,
Угоняют на Дальний Восток?
Неужели я в том виноватый,
Что я вырос на лишний вершок?
Оторвут мне иль ноги, иль руки,
На носилках меня унесут,
И за все эти страшные муки
Крест Георгия мне поднесут…

     Не берусь утверждать, где и когда услышал ее Василий Агапкин, крестьянский парень из деревни шанчерово Михайловского уезда Рязанской губернии. И полгода не прожил Вася Агапкин на Рязанщине, как родители в поисках лучшей доли отправились с ним в Астрахань. Там он очень рано осиротел. Сначала лишился матери – утонула в Волге. А вскоре умер отец, пристанский грузчик.
     Васе было девять лет, когда он впервые увидел военный оркестр. Мальчик стоял на обочине дороги с холщовой сумкой в руках: только что собирал милостыню по дворам. И вдруг – оркестр, ошеломляющая, чарующая музыка! Впереди походной колонны – музыканты в белых рубахах, медь духовых инструментов сверкает на солнце: 308-й резервный Царёв батальон (так называли в дореволюционное время духовые оркестры), дислоцировавшийся в Астрахани, отправлялся в летние лагеря.
     Сколько было во все времена мальчишек, чья судьба решалась в такой вот миг! Редкий военный музыкант не признается: именно в подобный момент он понял, что самая прекрасная профессия в мире – трубач, шагающий впереди воинского строя. Вот и Василий Агапкин с того памятного летнего дня 1893 года и до последних мгновений жизни не изменил этому убеждению.
     Мальчик увязался за батальоном, проводил его до самых ворот военного городка и вскоре добился-таки, чтобы его приютили в этом оркестре! Сохранился снимок той поры: хор музыкантов 308-го Царёва батальона и среди них – Вася Агапкин с корнет-пистоном. Музыкальный слух у него был безупречный, и это определило его судьбу. Начав службу воспитанником-корнетистом, он в 16 лет стал уже солистом оркестра.
     В 1906 году Василий Агапкин был призван в армию, в Тверской драгунский полк, дислоцировавшийся под Тифлисом. Отслужив срочную службу, переехал в Тамбов, где поступил в музыкальное училище, на медно-духовое отделение. Служить определился штаб-трубачом.

     …Шел 1912 год. Газеты пестрели сообщениями о событиях на Балканах, где Болгария, Сербия и Черногория выступили за освобождение своих земель от Османского ига. В России внимательно следили за военными действиями, сочувствовали братьям-славянам. Фирмы грамзаписи по-своему поддержали их: выпустили грампластинки с болгарским, сербским и греческим гимнами.



Тогда-то и задумал Василий Агапкин сочинить свой марш, посвященный этим событиям. Надо сказать, что в ту пору многие капельмейстеры – военные дирижёры – писали для своих оркестров марши и вальсы на мотивы популярных в народе романсов и песен. К 100-летнему юбилею Отечественной войны 1812 года исполнялись марши на темы песен «Бородино», «Донцы-молодцы» и «шумел, горел пожар московский». А мелодической основой вальсов «Берёзка» и «Грусть» стали, как известно, романс А. Рубинштейна «Разбитое сердце» и народная песня «По Муромской дорожке». А вот Агапкин почему-то взял за основу задуманного им марша мелодию песни, по существу, запрещенной, распевавшейся солдатами подпольно. Благодаря ее жалостливому, легко запоминавшемуся напеву она сразу легла, как говорится, на душу и широко распространилась по России, густо обросла вариантами, хотя публикаций ее, как ни старайтесь, вы нигде не сыщете. Настроение песни наложило свой отпечаток и на характер марша. С давних пор военные марши звучали, как правило, бодро, бравурно. А агапкинский начинается грустно и трогательно. Правда, потом марш переходит на мажорный лад. Но все равно это было дерзким отступлением от традиции.
     Первым эту мелодическую особенность подметил известный военный капельмейстер, композитор и нотоиздатель Яков Богорад. Именно ему Василий Агапкин привез в Симферополь фортепианный клавир своего сочинения.
     Богорад проиграл марш, потом попросил Агапкина исполнить опус на трубе. По всему было видно, что и игра молодого трубача, и его сочинение композитору понравились. Но он огорошил автора неожиданным вопросом:
     – Молодой человек, что вы мне привезли?
     – Марш.
     – А где же его трио? У вас тут запев и припев, как у песни, а маршевая форма – трехчастная. Придется нам с вами поработать вместе, чтобы придумать эту недостающую часть.
     Композитор помог начинающему автору довести до конца работу, сделать оркестровку. Вместе придумали и название – «Прощание славянки».
     Вскоре после этого там же, в Симферополе, марш был издан. На обложке первого издания – рисунок: молодая женщина прощается с воином. Вдали – Балканские горы, отряд солдат. И надпись: «Прощание славянки» – новейший марш к событиям на Балканах. Посвящается всем славянским женщинам. Сочинение Агапкина».
     Впервые марш прозвучал на строевом смотре 7-го запасного кавалерийского полка в Тамбове, где служил его автор. «Славянку» подхватили и стали исполнять другие оркестры. Он как бы вобрал в себя тревожное предощущение грядущих войн. И в первую Германскую «Прощание славянки» облетело едва ли не все вокзалы и призывные пункты России.
     Первая грампластинка с маршем была выпущена летом 1915 года в Киеве фирмой «Экстрафон». А затем последовали многочисленные тиражи: в Петрограде, Москве и других городах России – свидетельство того, что марш Агапкина завоевал огромную популярность. На его мотив была распета песня, начинавшаяся словами:

Вскормили вы нас и вспоили,
России родные поля,
И мы беззаветно любили
Тебя, наша матерь-земля…



     В годы Гражданской войны «Прощание славянки» также было востребовано – но большей частью в войсках белой гвардии, из-за чего марш на долгие годы оказался под неофициальным запретом. Сам же Василий Иванович Агапкин сменил трубу на винтовку и кавалерийский клинок, воевал в составе 1-го Красного гусарского Варшавского полка Западной дивизии. Закончилась Гражданская война, и молодого талантливого музыканта назначили военным капельмейстером одного из оркестров Тамбовского гарнизона. В 1922 году Агапкин и его оркестр победили на смотре, который состоялся в Москве, здесь же всю «команду» и оставили для дальнейшего продолжения службы.
     В столице Василий Иванович продолжил свои композиторские опыты и особенно преуспел в жанре вальса. «Волшебный сон», «Любовь музыканта», «Голубая ночь», «Сиротка» и многие другие его сочинения любили слушать москвичи с эстрады сада «Эрмитаж», под музыку этих вальсов танцевали в парках, где регулярно выступал оркестр под управлением Агапкина.
     Что же касается «Славянки», то, несмотря на запрет, ее продолжали исполнять в русской глубинке. В духовых оркестрах ноты дореволюционных изданий марша предусмотрительно сберегли музыканты. Деревенские гармонисты, пиликавшие его на вечорках и проводах сельских парней в армию, доказали, что мелодия «Прощания славянки» совсем неплохо звучит и в таком исполнении. А сколько поэтических версий вызвала она к жизни, я и сосчитать не берусь.

     Восемьдесят лет прожил Василий Иванович Агапкин и более шестидесяти из них отдал военной музыке. Звездным часом стал для него военный парад 7 ноября 1941 года в Москве. Агапкин дирижировал сводным военным оркестром Московского гарнизона, провожая участников парада с Красной площади прямо в бой. Событие это в наши дни довольно подробно описано в книгах и очерках. Их авторы ошибаются только в одном: на том памятном ноябрьском параде оркестр не исполнял «Прощание славянки»! Ведь, как я уже упомянул, марш этот был запрещен. Не звучал он, вопреки утверждениям, и в исполнении сводного тысячетрубного оркестра во время Парада Победы в июне 1945-го. Полковник Агапкин встречал на нем воинов-победителей в качестве помощника главного дирижера оркестра генерал-майора Семена Александровича Чернецкого.
     А «реабилитировала» «Прощание славянки» замечательная кинокартина о войне – «Летят журавли». Есть там незабываемая сцена – проводы добровольцев. Напряжение последних секунд. Отчаяние. И в это мгновение оркестр грянул «Прощание славянки». Под звуки старого военного марша по обеим сторонам улицы вместе с движущейся колонной добровольцев с криком, плачем, махая шапками, платками, бегут провожающие…
     Марш этот звучал потом и в «Белорусском вокзале», и в «Великой Отечественной», и во многих других фильмах, спектаклях и телевизионных передачах. Его фонограмму задним числом «подложили» и под документальные съемки того самого парада 1941 года на Красной площади, во время которого марш не звучал. Но теперь в сознании миллионов людей эта пронзительная музыка уже навсегда слилась с легендарным героическим временем.



© Юрий Бирюков, композитор, член Союза писателей России. Статья взята отсюда.




Двенадцатый указал на замечательную, очень информативную статью в Википедии про этот марш. Истинный шедевр!

Вот как там написано о первых текстах песни: "Во время Первой мировой войны на музыку марша была сочинена добровольческая песня („Вспоили вы нас и вскормили…“), которая дошла до нас не в изначальном виде, а в трёх вариантах времён Гражданской войны: песня студенческого батальона в Добровольческой армии, и „Сибирский марш“ — марш Сибирской народной армии, затем — армии Колчака. Третья версия текста относится к Дроздовской дивизии. В книге „Русская армия генерала Врангеля. Бои на Кубани и в Северной Таврии“, в воспоминаниях артиллериста Виктор Ларионов упоминает:

… „Пели и новую, уже сложенную в Крыму полковую песню:
Через вал Перекопский шагая,
Позабывши былые беды,
В дни веселого, светлого мая
Потянулись на север Дрозды.“

Тексты:

ПЕСНЯ ДОБРОВОЛЬЦЕВ СТУДЕНЧЕСКОГО БАТАЛЬОНА

Вспоили вы нас и вскормили,
Отчизны родные поля,
И мы беззаветно любили
Тебя, Святой Руси земля.

Припев:

Теперь же грозный час борьбы настал,
Коварный враг на нас напал,
И каждому, кто Руси сын,
На бой с врагом лишь путь один.
Приюты наук опустели,
Все студенты готовы в поход.
Так за Отчизну, к великой цели
Пусть каждый с верою идёт.

Мы дети отчизны великой,
Мы помним заветы отцов,
Погибших за край свой родимый
Геройскою смертью бойцов.

Припев

Пусть каждый и верит, и знает,
Блеснут из-за тучи лучи,
И радостный день засияет,
И в ножны мы сложим мечи.

Припев



Александр Галич, 1960-е

Снова даль предо мной неоглядная,
Ширь степная и неба лазурь.
Не грусти ж ты, моя ненаглядная,
И бровей своих темных не хмурь!

Припев:
Вперед, за взводом взвод,
Труба боевая зовет!
Пришёл из Ставки
Приказ к отправке -
И, значит, нам пора в поход!

В утро дымное, в сумерки ранние,
Под смешки и под пушечный бах
Уходили мы в бой и в изгнание
С этим маршем на пыльных губах.

Припев.

Не грустите ж о нас, наши милые,
Там, далеко, в родимом краю!
Мы все те же - домашние, мирные,
Хоть шагаем в солдатском строю.

Припев.

Будут зори сменяться закатами,
Будет солнце катиться в зенит.
Умирать нам, солдатам - солдатами,
Воскресать нам - одетым в гранит.

Припев.



"Встань за веру, Русская земля!"
А. Мингалёв (1990-е)

Много песен мы в сердце сложили,
Воспевая родные края,
Беззаветно тебя мы любили,
Святорусская наша земля.

Высоко ты главу поднимала,
Словно солнце, твой лик воссиял,
Но ты жертвою подлости стала
Тех, кто предал тебя и продал.

Припев:

И снова в поход Господь нас зовет.
Мы вновь встанем в строй
И все пойдем в священный бой.
Встань за Веру, Русская земля!

Ждут победы России Святые,
Отзовись православная рать!
Где Илья твой и где твой Добрыня?
Сыновей кличет Родина-мать.

Под хоругви встанем мы смело
Крестным ходом с молитвой пойдем,
За Российское правое дело
Кровь мы русскую честно прольем.

Припев

Все мы - дети Великой Державы,
Все мы помним заветы отцов,
Ради знамени, чести и славы
Не щади ни себя, ни врагов.

Встань, Россия, из рабского плена.
Дух победы зовет, в бой пора!
Подними боевые знамена
Ради Веры, Любви и Добра.

Припев



Слова: А.Федотов, Ю.Леднев, 1990-е

Этот марш не смолкал на перронах
В дни, когда полыхал горизонт.
C ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт.
Он Москву отстоял в сорок первом,
В сорок пятом шагал на Берлин,
Он с солдатом прошел до Победы
По дорогам нелегким годин.

Припев:

И если в поход
Страна позовет
За край наш родной
Мы все пойдем в священный бой
(2 раза)

Шумят в полях хлеба
Шагает Отчизна моя
К высотам счастья сквозь все ненастья
Дорогой мира и труда
К высотам счастья сквозь все ненастья
Дорогой мира и труда

Припев.




Слова: Ирина Панова, 1990-е

На причале славянка стояла
И махала прощально рукой,
По реке бы за ним побежала:
"Сокол мой, возвращайся домой!"

Припев:

Прощай, мой родной,
Иди на смертный бой,
Пусть знает грозный враг,
Как бьются за советский флаг!

Но время пролетит,
Победный наш марш прозвучит,
Живым вернёшься,
В огне спасёшься,
Тебя любовь моя хранит!

Пусть победа ценою безмерна,
Плач славянский звучит и звучит:
"За Советский Союз, за Победу
Мой единственный там постоит".

Припев.

Слёзы я утираю украдкой,
Ох горька ты разлука, горька,
Ведь не зря родилась я славянкой,
Чашу горькую выпью до дна.

Припев.

Начинают истаивать тучи,
Рать советская встала стеной,
Светоч мира, ты стяг наш могучий,
Ты зовёшь наш народ за собой.

Припев.

Спасибо Двенадцатый и Джек Дональдсон за наводки!

Вы будете смеяться... но последний вариант, который самый красный, он мне ужасно нравится! Вот за это:

Живым вернёшься,
В огне спасёшься,
Тебя любовь моя хранит!

Ну ничего... любовь, она хранит всех, кого сильно любят. В огне спасешься, живым вернешься! Во всяком случае, мы будем стараться, чтоб было так.

@темы: фото, с советской стороны, русские, песенко

URL
Комментарии
2011-08-15 в 17:28 

Pani Katarina
То есть его еще и петь можно? Вот это да)

2011-08-15 в 17:34 

snarka
snarkk @ yandex ru
Yamato Musashi Так есть даже много вариантов. Этот, так по звучанию, видимо белогвардейский. Есть и нейтральные, наверняка есть и советские. И даже "бардовские": например Галич написал (совершенно нейтральный кстати текст).

Как я понимаю, Агапкин сочинил именно марш, но к нему сразу же стали придумывать слова.

URL
2011-08-15 в 17:53 

двенадцатый
Твоё единственное обязательство на протяжении всей жизни - быть самим собой.
Если верить википедии, то у нее 4 вaриaнтa. У кaждого укaзaно aвторство, вот прямaя ссылкa.

2011-08-15 в 17:55 

snarka
snarkk @ yandex ru
двенадцатый спасибо! Щас должна бежать, когда вернусь - посмотрю и отредактирую пост : )

URL
2011-08-15 в 17:57 

двенадцатый
Твоё единственное обязательство на протяжении всей жизни - быть самим собой.
snarka пожaлуйстa :)
Удaчи!

2011-08-15 в 19:01 

Firuz
Вечность, живущая в смертной груди, бьётся в рёберной клетке и хочет на волю
Ага, значит, правильно мне казалось, "Встань за веру" - поздняя версия. Была она на сборнике "Белогвардейских песен", когда мода пошла на все "дворянское". Слишком вариант пафосный.
Хорошей поездки )

2011-08-15 в 19:52 

Григорий Головин
Каждый воин, каждый народ, каждая любовь должны иметь своё Отечество (с)
Мне больше всего нравится вариант Федотова в исполнении ансамбля имени Александрова.

2011-08-25 в 02:35 

zerg_lurker
люркер раш - лучший выбор ваш!
snarka , поразительно! я всегда был уверен, что у этого марша нет слов!!!

2011-08-25 в 17:32 

snarka
snarkk @ yandex ru
Во. Переделала пост, сильно дополнила, теперь тут дофига песенок!

Aegren Waeise спасибо : )

zerg_lurker пасибо : ) на самом деле ты прав: слов-то исходно действительно не было. Зато потом наросли буквально ДЕСЯТКИ текстов. Патамушто такую песню хочется петь, да : )

Джек Дональдсон спасибо, и правда отлично поют : ). Вставила.

Есть еще один популярный вариант, который я не стала вставлять - Лазарева, от 1984 г. Он просто мне меньше нравится... какой-то он ээээ ни то, ни сё. Или можно не попалось действительно сильного исполнения?

URL
2011-11-01 в 16:12 

domna1
Товарищи, реалистическую музыку пишут народные композиторы, а формалистическую музыку пишут антинародные композиторы. (с)
snarka, Спасибо, интересно! Слышал только первый вариант - а их, оказывается, вон сколько...
Если интересно - могу дать ссылку на очень хороший диск с песнями Белого движения (и не только).

2011-11-02 в 01:13 

snarka
snarkk @ yandex ru
domna1, да, было бы здорово!!

URL
2011-11-02 в 02:11 

domna1
Товарищи, реалистическую музыку пишут народные композиторы, а формалистическую музыку пишут антинародные композиторы. (с)
snarka, Собственно, вот: rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=885629
Собственно, имел в виду альбом 2004 года, но тут еще много хороших вещей. И исполнение замечательное!

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Снаркариум

главная